¡Vete a la mierda! ¿Y qué más?







我不愿再见到你! ¡No quiero verte nunca más!

别烦我! ¡No me molestes! ¡Déjame en paz!

从我面前消失! ¡Desaparece de mi vista!

走开! ¡Déjame en paz! ¡Déjame tranquilo/a!

滚开! ¡Lárgate! 滚开! ¡Vete a tomar por culo!

哪儿凉快哪儿歇着去吧! ¡Vete a paseo!

去死吧! ¡Vete al diablo! 离我远一点儿! ¡Aléjate de mi!

¡Vete a la mierda! ¿Y qué más?







我不愿再见到你! ¡No quiero verte nunca más!

别烦我! ¡No me molestes! ¡Déjame en paz!

从我面前消失! ¡Desaparece de mi vista!

走开! ¡Déjame en paz! ¡Déjame tranquilo/a!

滚开! ¡Lárgate! 滚开! ¡Vete a tomar por culo!

哪儿凉快哪儿歇着去吧! ¡Vete a paseo!

去死吧! ¡Vete al diablo! 离我远一点儿! ¡Aléjate de mi!

La fórmula de 性







性 se puede usar después de algunos sustantivos, adjetivos, o verbos para formar sustantivos abstractos cuyos homólogos españoles generalmente terminan con -dad, p.ej.

必要性necesidad  严重性seriedad  灵活性flexibilidad

连贯性continuidad 可能性posibilidad  复杂性complejidad

主观性subjetividad  创造性creatividad  特殊性peculiaridad 

error: Content is protected !!