Category: Vocabulario
Caracteres muy similares, significados muy diferentes
凇 冽 凃
淞 洌 涂
Vocabulario del fútbol en chino y español II 足球词汇 II
门将 portero, guardameta, arquero
后卫 defensa
自由中卫 líbero
中场 centrocampista
前锋 delantero
队长 capitán
受伤 lesión
补时 tiempo añadido
加时 prórroga
点球 tiro penal
排名 clasificación
得分 punto
替补 substituto
换人 sustituciones
球 balón, pelota
射门 tirar-tiro
进球 marcar, gol, tanto
帽子戏法 hat-trick
传球 pasar-pase
得到(球)atrapar
越位 fuera de juego
被取消进球 gol anulado
犯规 falta
绊人 zancadillas
Vocabulario del futbol en chino y español I 足球词汇 I
比赛 partido
小组(赛)grupo
预选赛 clasificatoria
淘汰赛 eliminatoria
球员 jugador,futbolista
教练 entrenador,técnico
裁判 árbitro
助理裁判 árbitros asistentes
(裁判)旗 bandera
踢人 patada
球门 puerta
球门线 línea de meta
中线 línea media
门柱 poste, palo
横梁 travesaño
罚球 penalti
角球 saque de esquina
任意球 tiro libre
球门球 saque de meta
界外球 saque de banda
(裁判)吹罚 pitar
红/黄牌 tarjeta roja/amarilla
大禁区 área penal
小禁区 área de meta
Diferentes personalidades en chino y español 不同的性格
decidido 果断的
tonto 傻的
serio 严肃的
simpático 亲切的
amable 和蔼的
tímido 腼腆的
divertido 风趣的
antipático 令人讨厌的
alegre 快活的
valiente 勇敢的
interesante 有趣的
sonriente 微笑的
triste 悲伤的
sociable 善交往的